-
1 английский цемент
Англо-русский словарь технических терминов > английский цемент
-
2 башмак радиусной рейки
( для штукатурных работ) radius shoeАнгло-русский словарь технических терминов > башмак радиусной рейки
-
3 радиусная рейка
Англо-русский словарь технических терминов > радиусная рейка
-
4 совок
-
5 gypsum cement
1) Техника: алебастр (для штукатурных работ), гипсовая штукатурка, гипсовый цемент, строительный гипс (для внутренних работ), английский цемент (для штукатурных работ)2) Строительство: высокообжиговое гипсовое вяжущее, эстрихгипс3) Нефть: гипсоцемент -
6 Keene's cement
1) Техника: алебастр (для штукатурных работ), гипсовый цемент, строительный гипс, английский цемент (для штукатурных работ)2) Строительство: высокообжиговое гипсовое вяжущее, эстрихгипс3) Силикатное производство: цемент Кина (смесь тонкоизмельчённого безводного гипса с добавками-ускорителями твердения) -
7 floating rule
1) Техника: малка (для штукатурных работ), правило2) Строительство: тёрка3) Макаров: правило (для штукатурных работ; с ударением на "и") -
8 flooring cement
1) Техника: алебастр (для штукатурных работ), гипсовый цемент, строительный гипс, английский цемент (для штукатурных работ)2) Строительство: высокообжиговое гипсовое вяжущее, эстрихгипс -
9 screed strip
1) Техника: штукатурный маячный брусок2) Строительство: гладилка, маяк (штукатурный), маячная рейка штукатурки, маячный брусок штукатурки, штукатурный маяк3) Архитектура: штукатурный маяк (при производстве штукатурных работ)4) Макаров: маячный брусок (для штукатурных работ) -
10 ground
[graʊnd]1) Общая лексика: аэродром, вертеть ручку (чего-либо), грунт, грунтовать, грунтовой, гуща, дно, дно моря, живущий в норах (о зверях), заземление, заземлять, запрещать полёты, заставить приземлиться, земля, зубрить, измельчённый, карликовый (о растениях), класть на землю, матированный, мездрить (кожу), молотый, молоть, мотив, на берег, наземный (о войсках), наземный, наскочить на мель, нижний, область, обоснование, обрести под собой твёрдую почву, обучать, обучать основам (in; предмета), обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, осадок, основание, основать, основы, основывать, отчислять из флота, парк, парк при доме, партер (в театре), первый, плац, площадка, поверхность земли, подавлять, поле, ползучий, полигон, положить основание, почва, приземлить, приземлиться, приземляться, расстояние, сесть на мель, скрежетать, спортивная площадка, тема, толчёный, точить, точка зрения, трудиться, угнетать, усердно работать, участок земли, участок земли вокруг дома, фон, местность, обосновывать, основной принцип, причина, применить к кому-либо домашний арест, мнение, позиция2) Геология: болотистая местность, луг3) Биология: лежбище4) Авиация: не разрешать взлёт, препятствовать отрыву от земли5) Морской термин: береговой, морское дно6) Разговорное выражение: не разрешать выходить на улицу, запирать дома ребёнка ( в качестве наказания)7) Американизм: наказывать8) Ботаника: растертый (лат. tritus)9) Военный термин: (строевой) плац, отстранять от исполнения служебных обязанностей, отстранять от полётов, отчислять из летного состава, сажать на грунт (ПЛ), участок (местности), выбрасывать на берег (о корабле), выбрасываться на берег (о корабле), район расположения (части)10) Техника: грунтовая вода, грунтовка, замыкание на массу, замыкать на землю, защитная паста (при травлении), земной, короткое замыкание на землю, корпус, маяк (для штукатурных работ), поверхность под покраску, размельчённый, устраивать основание (сооружения), участок, шлифованный11) Сельское хозяйство: деревянный маяк, маяк (в штукатурных работах)12) Химия: притёртый13) Строительство: замыкание на землю, масса, донная морена, заземляющая линия электросети, нулевая линия электросети, штукатурный маяк, пробка (в кладке), маяки, пробки, рейки, заделанные в стене для прикрепления деревянной обшивки, шлифовать, маяк (штукатурки)14) Математика: базировать, оправдание, основной, подтверждение15) Бухгалтерия: позиция16) Автомобильный термин: "земля", дорожный просвет17) Архитектура: сад, земли (в поместье или усадьбе)18) Горное дело: площадь, подошва (выработки), почва пласта, почва (пласта)19) Дипломатический термин: тема (беседы, спора и т.п.)20) Живопись: план21) Лесоводство: заложить основание, серединки фанеры22) Музыка: общий провод, остинатный бас23) Охота: нора24) Полиграфия: затирать, кислотоупорный слой, лак, офортный грунт25) Психология: достаточное и определяющее условие26) Телекоммуникации: клемма "земля"27) Текстиль: коренное переплетение, грунтовое переплетение28) Электроника: заземлить29) Сленг: ( ограничивать (формы глагола grounded grounded)30) Вычислительная техника: масса (в электрической цепи)31) Нефть: основание (сооружения), поверхность, размолотый33) Космонавтика: донный, корпус прибора, не разрешать вылет, не разрешать старт, основа, поставить на землю, ставить на землю, сухопутный34) Картография: красящая основа, суша35) Геофизика: геологическая среда, геологический разрез, геосреда36) Экология: банка, бентический, отмель, придонный, стелющийся (о растении), территория37) Энергетика: ёмкость "на землю"39) Бурение: основание пласта, подошва выработки, порода40) Нефтепромысловый: заземлённый41) Полимеры: первый слой краски (в многокрасочной печати), перетёртый42) Автоматика: пластина заземления, масса, пришлифованный, фон (при рассмотрении микроструктуры)43) юр.Н.П. повод44) Общая лексика: "масса" (заземление), грунт (поверхность земли)45) Трудовое право: основание( для прекращения трудового договора) (for termination of employee agreement)46) Макаров: аэродромный, высота, грунтовый, держащийся низко над землёй, закладывать основание, закладывать фундамент, землевладение вокруг дома, земляной, истолченный, лишать водительских прав, матованный, матовый, намолотый, намолоченный, не разрешать ( подростку) водить автомобиль, основная, основополагающая часть, офортный лак, подложка, посадить на мель, тёртый, устанавливать, фоновое явление или процесс, фундамент, дно (моря, водоёма), отстранить от полётов (пилота), предмет (разговора, исследования, спора), тема (разговора, исследования, спора), (to powder) истертый (в порошок), (water) подземный47) Табуированная лексика: опускаться48) Электрохимия: высокосортный, дроблёный, измельчать, размалывать49) Электротехника: масса (в однопроводной электрической цепи)50) Цемент: положить в основу (чего-л.)51) Общая лексика: перекат -
11 скребок
comb, ( стеклоочистителя) blade авто, ( для трубопровода) bullet, ( для очистки ленты конвейера) plow cleaner, cleanser, doctor, drag, ( для штукатурных работ) finger, flight, knife, pig, ( для чистки трубопровода) rabbit, rake, raker, rip, scraper, lath scratcher, scratcher, scrubber -
12 straight edge
1) Общая лексика: движение людей, принципиально ведущих здоровый образ жизни.2) Авиация: прямая кромка3) Морской термин: выверочная линейка4) Техника: поверочная линейка, правило, прямолинейная кромка5) Строительство: гладилка (для выравнивания свежеуложенного бетона)6) Автомобильный термин: линейка7) Архитектура: прямой бордюр, ровная грань8) Горное дело: прямой шаблон9) Металлургия: линейка для среза излишней смеси, рейка10) Полиграфия: угольник11) Текстиль: прямоугольная кромка12) Сленг: ведущий здоровый образ жизни (straight-edge)13) Швейное производство: прямой низ (изделия)14) Макаров: правило (для штукатурных работ) -
13 finger
1) штырь; штифт; палец2) штрих ( дифракционной решётки)4) мн. ч. цикля; скребок ( для штукатурных работ)6) возд. галерея ( для прохода пассажиров на посадку)7) рбт палец, губка ( захватного устройства)•-
aligner finger
-
articulated finger
-
conductor finger
-
contact finger
-
dummy finger
-
electronically programmed yarn finger
-
gate finger
-
hollow-type finger
-
liquid finger
-
manipulator finger
-
pipe finger
-
presser finger
-
pulling finger
-
racking finger
-
rocking finger
-
salt finger
-
selector finger
-
self-aligning fingers
-
spring finger
-
test finger
-
thread pull-off finger -
14 правило
dresser, ( для штукатурных работ) straight edge, Darby float, Derby float, float, floater, rod, ( при устройстве асфальтобетонного или бетонного покрытия) gage, law, ( для бетона) lute, floating rule, rule, principle, regulation, shaping tool -
15 radius rod
1) Авиация: полуось2) Техника: радиусная рейка (для штукатурных работ)3) Железнодорожный термин: продольный поводок (тележки), радиальная тяга4) Автомобильный термин: толкающая штанга5) Металлургия: штанга циркульного приспособления (для кислородной резки) -
16 feather edge
1. мет. край ванны
2. металл, застывший у края ванны;
шов на отливке
3. правило со скошенной кромкой (для штукатурных работ)Большой англо-русский и русско-английский словарь > feather edge
-
17 floating rule
Большой англо-русский и русско-английский словарь > floating rule
-
18 flooring cement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > flooring cement
-
19 plastering sand
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plastering sand
-
20 radius rod
Большой англо-русский и русско-английский словарь > radius rod
См. также в других словарях:
Кельма для штукатурных работ — Кельма для штукатурных работ – для набрасывания и разравнивания раствора. [ГОСТ 9533 81] Рубрика термина: Инструменты Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Гипс — (Plâtre, Gyps, gypsum) представляя в химическом смысле мало растворимую водную, обыкновенно кристаллизованную (как в крупных, так и в мелких кристаллах) серно известковую соль CaSO42Н2O (20,9% воды), выделяющуюся из морской воды ранее осаждения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инструменты — Термины рубрики: Инструменты Бензиномоторный инструмент Бензорез Бетонолом Болторез Бур Бучарда … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Кельма — Инструмент для выполнения каменных работ. Стальная лопатка с деревянной ручкой. Существует несколько типов кельм. КБ (кельма для бетонных и каменных работ)– применяется для разравнивания раствора и бетонной смеси, заполнения вертикальных швов и… … Словарь строителя
25010 — ГОСТ 25010{ 81} Соколы для штукатурных работ. Технические условия. ОКС: 53.120 КГС: Ж36 Строительный инструмент Действие: С 01.01.83 Примечание: утратил силу на территории РФ Текст документа: ГОСТ 25010 «Соколы для штукатурных работ. Технические… … Справочник ГОСТов
ГИПС — (алебастр) минерал, состоящий из сернокислой извести и воды; прозрачный или белый, бывает также цветной от примесей; будучи обожжен, называется алебастром и служит для штукатурных работ, приготовления слепков, фигур, удобрения полей и пр. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка
Растворы — I Растворы макроскопически однородные смеси двух или большего числа веществ (компонентов), образующие термодинамически равновесные системы. В Р. все компоненты находятся в молекулярно дисперсном состоянии; они равномерно распределены в… … Большая советская энциклопедия
ПОЛЯРПЛАСТ — – противоморозная добавка в бетоны ( 10°С.) Улучшает аэрацию и пластичность раствора, а так же ускоряет процесс затвердевания. Вызывает снижение температуры замерзания воды в порах не затвердевшего раствора, гарантируя правильное течение… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Растворы (строит.) — Растворы строительные, строительные материалы, получаемые в результате затвердевания рационально подобранных смесей вяжущего вещества (с водой, реже без неё) и мелкого заполнителя ‒ растворных смесей. (Нередко термин «Р.» неправомерно употребляют … Большая советская энциклопедия
Чебоксарский район Чувашии — Чебоксарский район Шупашкар районĕ Страна Россия Статус муни … Википедия
Чебоксарский район — Шупашкар районĕ Страна … Википедия